蔣經國的俄國妻子:蔣方良

點閱:62

譯自:China's Russian princess:the silent wife of Chiang Ching-kuo

其他題名:蔣方良

作者:馬克.奧尼爾(Mark O'Neill)著;程翰譯

出版年:2020[民109]

出版社:三聯書店(香港)出版 香港聯合書刊物流發行

出版地:香港

格式:PDF,JPG,EPUB

ISBN:978-962-04-4615-3 ; 962-04-4615-1

由 SUEP 電子書銷售,HyRead ebook 提供平台服務。

蔣方良原名芬娜,生於白俄羅斯,1935年與蔣經國結為夫妻,翌年便隨丈夫離開出生地,遠赴中國大陸,成為第一家庭的媳婦;後來更隨國民黨遷台,配合丈夫的政治發展,方良由活潑開朗的個性,漸漸變成深居簡出,因此外界對她所知甚少。在丈夫離世後,其三名兒子更先後離她而去,令外界越加好奇這位俄籍第一夫人一生的遭遇。
 
在《蔣經國的俄國妻子──蔣方良》,作者馬克.奧尼爾(Mark O’Neill)便梳理出蔣方良的一生,還親身訪問了蔣良方的次子蔣孝武、三兒媳蔣方智怡和明星咖啡廳主理人簡靜惠等人,務求最貼近地、以一手資料將蔣方良的面貌呈現出來。
 
這名低調的俄籍女子,有著中國傳統婦女的形象,在家相夫教子,默默做丈夫背後的女人。亦因如此,中華民國政府通過總統頒布褒揚令給予褒揚:「蔣故總統經國先生夫人方良女士,志節貞固,蕙質婉約。」
 
※蔣方良為蔣經國的夫人,外界卻對她知之甚少。相較於丈夫及子女們,低調而專注於家庭的蔣方良一直不突出,也很少引發關注。本書將重點講述這位俄國女子的生平事蹟,從而帶出蔣經國一家的經歷。
 
※作者訪問蔣氏家人、台灣及俄羅斯的專家學者,搜集相關史料及圖片,將蔣方良及蔣氏一家的歷史完整記錄。
 
※本書以中英文版推出,不論是學術參考或文藝欣賞皆有價值。

作者簡介
 
馬克.奧尼爾(Mark O''Neill)
 
生於英國倫敦,畢業於牛津大學新學院(New College)。1978年開始在香港、中國大陸、台灣和日本等地為英國廣播公司(BBC)、路透社、《南華早報》及其他媒體工作。
 
馬克身兼作家、記者和大學講師多職,在北京和上海生活逾16年,現居香港。能說、寫中文(普通話和粵語)、法語和日語。著作包括:
《慈濟:慈悲濟世》
Tzu Chi: Serving with Compassion
《闖關東的愛爾蘭人:一位傳教士在亂世中國的生涯》
Frederick, the Life of My Missionary Grandfather in Manchuria
《參加一戰的中國勞工》
The Chinese Labour Corps
《從沙皇鐵路到蘇聯紅軍》
From the Tsar’s Railway to the Red Army
《唐家王朝—改變中國的十二位香山子弟》
The Second Tang Dynasty — The 12 Sons of Fragrant Mountain Who Changed China
《兩岸故宮的世紀傳奇》
The Miraculous Story of China’s Two Palace Museums
《赫德傳──大清愛爾蘭重臣步上位高權重之路》
Ireland''s Imperial Mandarin: How Sir Robert Hart Become the Most Influential Foreigner in Qing China
上述著作大部份兼有中文版(繁體和簡體)和英文版。

  • 一 懷着愛,遠道自蘇聯而來(p.4)
  • 二 嫁入第一家庭 對抗日本帝國(p.38)
  • 三 內戰,流放,分離,淒楚(p.58)
  • 四 一九五○年代:安度日常的十年(p.76)
  • 五 治國易,治家難(p.98)
  • 六 「她總在家門口等他」(p.130)
  • 七 一位母親的哀思(p.160)
  • 八 逝去;身後(p.180)
  • 鳴謝(p.192)
  • 參考書目(p.198)